Абердин - Паланга



Полумрак, огромные фикусы Бенджамина в кадках, роняющие засохшие листья, темное небо за стеклянной крышей над головой. Тишина. Я сижу в транзитном зале аэропорта Копенгаген. 11 часов вечера. Поздно. Мой рейс на Палангу через полчаса. Рядом павильон службы помощи пассажирам. Бесшумный электрокар привозит к павильону женщину лет сорока. Работник службы помогает перебраться ей в инвалидное кресло-каталку. Что-то неправильное в точных, привычных движениях, стройной фигуре и этой каталке с большими колесами. Она энергично разворачивается на месте, осматривается. На коленях у нее небольшая сумка. Выбрав место на свободном диване у большого окна, она быстро прокатывает мимо меня. "Что-то неправильное" невидимым воздушным шариком следует за ней, касается меня незримой нитью чужой тайны. Щемящая тоска и бутылка вина из duty free заставляют написать на чистом бланке иммиграционной службы печатными буквами по-русски: "Вы очень красивая. Если бы мог, я бы женился на Вас". Добавляю по-английски: "Pease translate this Russian text in Google".
Собираю вещи, иду к ней. Протягиваю лист.
- Это по-русски. Специально для Вас. Переведите потом.
Она поднимает свои удивительно молодые, улыбающиеся глаза. Нить рвется и "что-то неправильное" улетает через прозрачную крышу к ночному небу.